DSAT - Notícias http://www.dsat.gov.mo/dsat/news.aspx&lang=pt DSAT - Notícias Registo (parte de Macau) para marcação prévia de utilização do Parque de Estacionamento Automatizado do Posto Fronteiriço de Hong Kong por veículos particulares terá início a partir de 6 de Novembro <p>Ap&oacute;s negocia&ccedil;&otilde;es entre os governos de Guangdong, Hong Kong e Macau, e em articula&ccedil;&atilde;o com a entrada em funcionamento do Parque de Estacionamento para Viajantes A&eacute;reos (<em>&ldquo;Park &amp; Fly&rdquo; Car Park</em>) do Aeroporto Internacional de Hong Kong (a seguir designado por Parque de estacionamento para viajantes a&eacute;reos), o servi&ccedil;o do registo para marca&ccedil;&atilde;o pr&eacute;via de utiliza&ccedil;&atilde;o do Parque de Estacionamento Automatizado do Posto Fronteiri&ccedil;o de Hong Kong por ve&iacute;culos particulares de Macau (doravante designado por &ldquo;servi&ccedil;o&rdquo;) ter&aacute; in&iacute;cio &agrave;s 10h00 do dia 6 de Novembro de 2025. As formalidades de candidatura s&atilde;o totalmente electr&oacute;nicas, os requerentes qualificados, ap&oacute;s conclu&iacute;rem, de forma <em>online</em>, o registo (parte de Macau), a cria&ccedil;&atilde;o de conta (parte de Hong Kong) e a marca&ccedil;&atilde;o pr&eacute;via de lugares de estacionamento, podem utilizar o Parque de estacionamento para viajantes a&eacute;reos pela Ponte Hong Kong-Zhuhai-Macau nos determinados per&iacute;odos de tempo. Deste modo, ser&aacute; facilitada a desloca&ccedil;&otilde;es em viatura pr&oacute;pria at&eacute; ao Aeroporto Internacional de Hong Kong para efeitos de turismo, ou para deixar ou receber passageiros. &nbsp;</p> <p>De acordo com a respectiva disposi&ccedil;&atilde;o, tanto os residentes de Macau como as empresas registadas em Macau podem requerer o servi&ccedil;o com ve&iacute;culos ligeiros de passageiros matriculados em Macau para uso particular, dos quais sejam titulares, a t&iacute;tulo individual ou colectivo. Os condutores devem ser residentes de Macau e portadores da carta de condu&ccedil;&atilde;o de Macau ou da permiss&atilde;o especial de condu&ccedil;&atilde;o v&aacute;lida (habilitados para conduzir autom&oacute;veis ligeiros), cada ve&iacute;culo &eacute; destinado &agrave; circula&ccedil;&atilde;o de at&eacute; tr&ecirc;s condutores nomeados, e o ve&iacute;culo tem de ter, pelo menos, 5,3 metros de comprimento, 2,05 metros de largura e 2,05 metros de altura, a tara do ve&iacute;culo n&atilde;o pode exceder 2.450 quilos e a lota&ccedil;&atilde;o n&atilde;o pode ser superior a 9 lugares (incluindo o lugar de motorista).</p> <p>Os indiv&iacute;duos qualificados podem proceder ao registo (parte de Macau) na &ldquo;Conta &Uacute;nica de Macau&rdquo; (aplic&aacute;vel a entidades particulares) ou na &ldquo;Plataforma para Empresas e Associa&ccedil;&otilde;es&rdquo; (aplic&aacute;vel a entidades comerciais). Caso o ve&iacute;culo disponha de uma ou duas qualifica&ccedil;&otilde;es de &ldquo;Quota regular para circula&ccedil;&atilde;o entre Macau e Hong Kong&rdquo;, &ldquo;Ve&iacute;culos de dupla matr&iacute;cula de Guangdong e de Macau&rdquo;, &ldquo;Circula&ccedil;&atilde;o de ve&iacute;culos de Macau na Ilha de Hengqin&rdquo; ou &ldquo;Circula&ccedil;&atilde;o de ve&iacute;culos de Macau na Prov&iacute;ncia de Guangdong&rdquo;, os dados do respectivo pedido ser&atilde;o preenchidos automaticamente com base nos dados vinculados &agrave; qualifica&ccedil;&atilde;o de &ldquo;Quota regular para circula&ccedil;&atilde;o entre Macau e Hong Kong&rdquo; ou &agrave; qualifica&ccedil;&atilde;o de Guangdong e Macau j&aacute; registada, cujo processamento segue uma ordem de prioridade. O prazo de validade da autoriza&ccedil;&atilde;o ser&aacute; id&ecirc;ntico ao das licen&ccedil;as da categoria de qualifica&ccedil;&atilde;o &agrave; qual est&aacute; vinculado. Caso o ve&iacute;culo n&atilde;o disponha das referidas licen&ccedil;as, o prazo de validade da autoriza&ccedil;&atilde;o ser&aacute; igual ao do seguro do Interior da China e ser&aacute; v&aacute;lido por um per&iacute;odo n&atilde;o superior a um ano.</p> <p>O registo (parte de Macau) estar&aacute; aberto a partir das 10h00 do dia 6 de Novembro, os requerentes autorizados poder&atilde;o proceder &agrave; inscri&ccedil;&atilde;o <em>online</em> (parte de Hong Kong) e subsequentemente &agrave; fase de marca&ccedil;&otilde;es. Relativamente ao procedimento de registo, renova&ccedil;&atilde;o e &agrave;s regras de circula&ccedil;&atilde;o do respectivo servi&ccedil;o, os interessados podem consultar a p&aacute;gina electr&oacute;nica da DSAT em <a href="https://www.dsat.gov.mo/VDS_HKparking/index.aspx">https://www.dsat.gov.mo/VDS_HKparking/index.aspx</a>, a partir das 11h00 do dia 5 de Novembro. Quanto aos procedimentos espec&iacute;ficos, requisitos e &agrave;s tarefas do Parque de estacionamento, entre outros, estas informa&ccedil;&otilde;es est&atilde;o dispon&iacute;veis na p&aacute;gina electr&oacute;nica da Plataforma para marca&ccedil;&atilde;o on-line do Parque de Estacionamento Automatizado do Aeroporto Internacional de Hong Kong em <a href="https://autoparking.hkairport.com/">https://autoparking.hkairport.com/</a>.</p> <p>De acordo com a organiza&ccedil;&atilde;o de Hong Kong, o Parque de estacionamento para viajantes a&eacute;reos (<em>&ldquo;Park &amp; Fly&rdquo; Car Park</em>) funcionar&aacute; de forma totalmente automatizada, 24 horas por dia, para o estacionamento de ve&iacute;culos ligeiros de passageiros de Guangdong e Macau, que n&atilde;o estejam em opera&ccedil;&atilde;o e que re&uacute;nam os requisitos exigidos, mediante marca&ccedil;&atilde;o pr&eacute;via. Os passageiros que utilizarem o Parque de estacionamento para viajantes a&eacute;reos para se deslocarem entre o Aeroporto Internacional de Hong Kong, ap&oacute;s o estacionamento, podem utilizar um autocarro de liga&ccedil;&atilde;o que, atrav&eacute;s do Terminal de transfer&ecirc;ncias <em>SkyPier, </em>os levar&aacute; ao port&atilde;o de embarque ou de volta a Macau. Quanto aos condutores que deixam ou recebem os passageiros, devem efectuar a tomada e largada de passageiros nos locais indicados do referido parque de estacionamento.</p> A DSAT apela aos cidad&atilde;os de Macau para que, antes da utiliza&ccedil;&atilde;o do referido parque de estacionamento, efectuem o registo e a inscri&ccedil;&atilde;o, procedam &agrave; marca&ccedil;&atilde;o pr&eacute;via e consultem atentamente as informa&ccedil;&otilde;es relativas ao parque de estacionamento com a maior anteced&ecirc;ncia poss&iacute;vel, a fim de n&atilde;o afectar as suas desloca&ccedil;&otilde;es. Fri, 31 Oct 2025 06:42:36 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=F4DF4BE71092EB26DB0B8170A0249150&lang=pt Alguns troços da Travessa de Artur Tamagnini Barbosa encerrados ao trânsito a partir de 3 de Novembro <p>Em articula&ccedil;&atilde;o com a obra de constru&ccedil;&atilde;o de um parque de estacionamento p&uacute;blico ao ar livre provis&oacute;rio no local antigo do <a href="https://www.gis.gov.mo/geoportal/cht/detail.jsp?mapsys=CADASTRE&amp;type=1&amp;searchqt=%25E5%2598%2589%25E7%25BF%25A0%25E9%25BA%2597###">Edf. D.&ordf; Julieta Nobre de Carvalho</a>, com o objectivo de atender &agrave;s necessidades de estacionamento na zona em causa e optimizar o ambiente de espera dos autocarros, ap&oacute;s coordena&ccedil;&atilde;o interdepartamental, a Direc&ccedil;&atilde;o dos Servi&ccedil;os para os Assuntos de Tr&aacute;fego (DSAT), o Instituto para os Assuntos Municipais (IAM), a Sociedade de Abastecimento de &Aacute;guas de Macau (SAAM), a Companhia de Electricidade de Macau (CEM) e institui&ccedil;&otilde;es privadas proceder&atilde;o em conjunto &agrave;s obras de repara&ccedil;&atilde;o de pavimentos, instala&ccedil;&atilde;o de cabos, tubagens e condutas, reloca&ccedil;&atilde;o das &aacute;rvores actualmente situadas na <a href="https://www.gis.gov.mo/geoportal/cht/detail.jsp?mapsys=CADASTRE&amp;type=2&amp;searchqt=%25E5%25B7%25B4%25E6%25B3%25A2%25E6%25B2%2599%25E5%25A4%25A7%25E9%25A6%25AC%25E8%25B7%25AF###">Avenida de Artur Tamagnini Barbosa</a>, instala&ccedil;&atilde;o de abrigos para paragem de autocarros e trabalhos de constru&ccedil;&atilde;o. A <a href="https://www.gis.gov.mo/geoportal/cht/detail.jsp?mapsys=CADASTRE&amp;type=2&amp;searchqt=%25E5%25B7%25B4%25E6%25B3%25A2%25E6%25B2%2599%25E5%25B7%25B7###">Travessa de Artur Tamagnini Barbosa</a> (em direc&ccedil;&atilde;o &agrave; <a href="https://www.gis.gov.mo/geoportal/cht/detail.jsp?mapsys=CADASTRE&amp;type=2&amp;searchqt=%25E5%258F%25B0%25E5%25B1%25B1%25E4%25B8%25AD%25E8%25A1%2597###">Rua Central de T'oi S&aacute;n</a>) estar&aacute; encerrada ao tr&acirc;nsito de 3 a 27 de Novembro, e alguns lugares de estacionamento com parqu&iacute;metros e lugares para motociclos/ciclomotores situados na <a href="https://www.gis.gov.mo/geoportal/cht/detail.jsp?mapsys=CADASTRE&amp;type=2&amp;searchqt=%25E5%25B7%25B4%25E6%25B3%25A2%25E6%25B2%2599%25E5%25B7%25B7###">Travessa de Artur Tamagnini Barbosa</a> ser&atilde;o suspensos. A DSAT apela aos condutores que estejam atentos a estas disposi&ccedil;&otilde;es provis&oacute;rias de tr&acirc;nsito e que respeitem os sinais e indica&ccedil;&otilde;es no local.</p> <p>&nbsp;</p> (Informa&ccedil;&atilde;o fornecida pela DSAT e IAM) Fri, 31 Oct 2025 07:44:02 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=19BEF8F2DD02A87544FA20580D55331F&lang=pt Exercício do sistema de gestão de táxis Aplicação móvel “Macao Smart Go” com informação sobre táxis temporariamente indisponível O exerc&iacute;cio anual do sistema de gest&atilde;o de t&aacute;xis est&aacute; agendado para o dia 31 de Outubro, entre as 18h30 e as 04h30 do dia seguinte. Durante este per&iacute;odo, o exerc&iacute;cio n&atilde;o afectar&aacute; significativamente as opera&ccedil;&otilde;es normais do sector dos t&aacute;xis. No entanto, a sec&ccedil;&atilde;o &ldquo;T&aacute;xis&rdquo; na aplica&ccedil;&atilde;o m&oacute;vel &ldquo;<em>Macao Smart Go</em>&rdquo; n&atilde;o conseguir&aacute; exibir a localiza&ccedil;&atilde;o dos t&aacute;xis em opera&ccedil;&atilde;o, o n&uacute;mero total de ve&iacute;culos e outras informa&ccedil;&otilde;es relacionadas. Solicitamos a aten&ccedil;&atilde;o dos cidad&atilde;os para esta situa&ccedil;&atilde;o. Thu, 30 Oct 2025 07:50:29 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=0358358535886198F0F537759383BC1D&lang=pt Encerramento provisório do acesso da Avenida Wai Long da Taipa à Ponte Macau, entre 1 e 4 de Novembro, para obras de manutenção <div style="text-align: justify;">A fim de articular os trabalhos de manuten&ccedil;&atilde;o do revestimento asf&aacute;ltico do tabuleiro de um tro&ccedil;o do acesso da Taipa da Ponte Macau, e na sequ&ecirc;ncia de coordena&ccedil;&atilde;o interdepartamental, os respectivos trabalhos ser&atilde;o realizados de forma faseada, de modo a reduzir o seu impacto no tr&acirc;nsito.</div> <div style="text-align: justify;">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify;">Os hor&aacute;rios e as fases de execu&ccedil;&atilde;o s&atilde;o os seguintes:</div> <div style="text-align: justify;">Fase 1: das 09:00 horas do dia 1 de Novembro &agrave;s 20:00 horas do dia 3 de Novembro, ser&aacute; encerrado, provisoriamente, o acesso da Avenida Wai Long da Taipa &agrave; Ponte Macau (vide figura 1), os condutores poder&atilde;o dirigir-se &agrave; Ponte Macau atrav&eacute;s de invers&atilde;o de marcha na Estrada de Pac On.</div> <div style="text-align: justify;">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify;">Fase 2: das 20:00 do dia 3 de Novembro &agrave;s 06:00 do dia 4 de Novembro, ser&atilde;o encerrados, provisoriamente, o acesso da Avenida Wai Long da Taipa &agrave; Ponte Macau e o acesso do Terminal Mar&iacute;timo da Taipa em direc&ccedil;&atilde;o &agrave; Estrada de Pac On e &agrave; Ponte Macau (vide figura 2), os ve&iacute;culos dever&atilde;o inverter a marcha na Estrada de Pac On para acederem &agrave; Ponte Macau.</div> <div style="text-align: justify;">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify;">Relativamente aos autocarros, durante o per&iacute;odo de execu&ccedil;&atilde;o acima referido, os percursos das carreiras dos autocarros afectadas ser&atilde;o alterados, contudo, mantendo-se inalteradas as suas paragens.</div> <div style="text-align: justify;">(Fornecida pela DSOP e pela DSAT)</div> Thu, 30 Oct 2025 04:35:24 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=19341CAA1B962FA9444BE0E8947C572D&lang=pt ../upload_resize_test/20251030123649_8010523.jpg Fase 1 ../upload_resize_test/20251030123649_8010523.jpg ../upload_resize_test/20251030123653_7937848.jpg Fase 2 ../upload_resize_test/20251030123653_7937848.jpg Ajuste nos métodos de submissão dos pedidos de renovação das quotas regulares para circulação de veículos particulares de Macau entre Macau e Hong Kong na Ponte HZM e dos pedidos de renovação dos dados autorizados pelo Interior da China a partir de amanhã (dia 31) <p>Para facilitar os procedimentos de pedidos, os pedidos de renova&ccedil;&atilde;o das quotas regulares para circula&ccedil;&atilde;o de ve&iacute;culos particulares de Macau entre Macau e Hong Kong na Ponte HZM (adiante designadas por &ldquo;quotas regulares&rdquo;) e os pedidos de &ldquo;<a href="https://app.dsat.gov.mo/?lang=PT">renova&ccedil;&atilde;o dos dados autorizados pelo Interior da China</a>&rdquo; necess&aacute;rios para a renova&ccedil;&atilde;o anual das licen&ccedil;as do Interior da China, bem como os pedidos de &ldquo;<a href="https://app.dsat.gov.mo/?lang=PT">renova&ccedil;&atilde;o dos dados autorizados pelo Interior da China</a>&rdquo; necess&aacute;rios para a renova&ccedil;&atilde;o anual das licen&ccedil;as do Interior da China para autocarros e autom&oacute;veis de aluguer transfronteiri&ccedil;os entre Hong Kong e Macau (adiante designados por &ldquo;transporte transfronteiri&ccedil;o de passageiros entre Hong Kong e Macau&rdquo;), sofrer&atilde;o ajustes e novos m&eacute;todos de submiss&atilde;o de documenta&ccedil;&atilde;o a partir de amanh&atilde; (dia 31).</p> <p>No que diz respeito &agrave;s quotas regulares, ap&oacute;s o ajustamento, os titulares de &ldquo;quota<strong>&nbsp;</strong>para entidade particular&rdquo; poder&atilde;o submeter os pedidos de renova&ccedil;&atilde;o apenas atrav&eacute;s da &ldquo;Conta &Uacute;nica de Macau&rdquo;, enquanto os titulares de &ldquo;quota<strong>&nbsp;</strong>para entidade comercial&rdquo; poder&atilde;o continuar a submeter os pedidos atrav&eacute;s da p&aacute;gina electr&oacute;nica da Direc&ccedil;&atilde;o dos Servi&ccedil;os para os Assuntos de Tr&aacute;fego (DSAT) (<a href="https://app.dsat.gov.mo/entry">https://app.dsat.gov.mo/entry</a>), e, agora, tamb&eacute;m poder&atilde;o fazer a submiss&atilde;o atrav&eacute;s da &ldquo;Plataforma para Empresas e Associa&ccedil;&otilde;es&rdquo;. Relativamente ao transporte transfronteiri&ccedil;o de passageiros entre Hong Kong e Macau, os operadores com &ldquo;quota de Macau&rdquo; poder&atilde;o submeter os pedidos atrav&eacute;s da p&aacute;gina electr&oacute;nica da DSAT (<a href="https://app.dsat.gov.mo/entryBus">https://app.dsat.gov.mo/entryBus</a>) e, simultaneamente, haver&aacute; a nova op&ccedil;&atilde;o de submiss&atilde;o atrav&eacute;s da &ldquo;Plataforma para Empresas e Associa&ccedil;&otilde;es&rdquo;, facilitando assim ao sector a &ldquo;<a href="https://app.dsat.gov.mo/?lang=PT">renova&ccedil;&atilde;o dos dados autorizados pelo Interior da China</a>&rdquo;.</p> <p>Devido &agrave;s referidas actualiza&ccedil;&otilde;es do sistema, hoje (dia 30), entre as 19h00 e as 22h00, alguns servi&ccedil;os online da DSAT poder&atilde;o apresentar interrup&ccedil;&otilde;es tempor&aacute;rias ou instabilidade. Durante esse per&iacute;odo, as p&aacute;ginas dos servi&ccedil;os afectados exibir&atilde;o mensagens de aviso para informar os cidad&atilde;os. Solicitamos a vossa compreens&atilde;o por qualquer inconveniente causado.</p> Thu, 30 Oct 2025 01:16:39 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=3FDBA7EAFB014456A7D3581F49C70A48&lang=pt Medidas provisórias de trânsito vão ser aplicadas brevemente em várias vias a 30 e 31 de Outubro devido aos ensaios do transporte da tocha dos Jogos Nacionais <div style="text-align: justify;"> <p>Em articula&ccedil;&atilde;o com os ensaios do transporte da tocha dos Jogos Nacionais, nos dias 30 e 31 de Outubro, diariamente entre as 10h00 e as 11h30, ser&atilde;o implementadas medidas provis&oacute;rias de tr&acirc;nsito nas vias adjacentes aos seguintes locais: Sede do Governo, Pavilh&atilde;o Octogonal, Largo da S&eacute;, Pra&ccedil;a do Tap Siac e Ru&iacute;nas de S. Paulo. Durante os ensaios, que contar&atilde;o com o apoio da Pol&iacute;cia, ser&atilde;o implementados, de forma progressiva, condicionamentos de tr&acirc;nsito nas vias envolvidas, consoante a evolu&ccedil;&atilde;o do percurso. Agradece-se a aten&ccedil;&atilde;o dos cidad&atilde;os e o cumprimento das instru&ccedil;&otilde;es dadas no local. Relativamente aos servi&ccedil;os de autocarros, cerca de 20 carreiras de autocarros ser&atilde;o afectadas nos dias 30 e 31 de Outubro, diariamente entre as 10h00 e as 11h30, procedendo-se ao ajuste dos percursos e das paragens durante esse per&iacute;odo.</p> </div> <div style="text-align: justify;">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify;">O transporte formal da tocha ter&aacute; lugar das 08h30 &agrave;s 12h00 do dia 2 de Novembro. As medidas concretas podem ser consultadas na p&aacute;gina espec&iacute;fica criada pela DSAT (<a href="https://www.dsat.gov.mo/dsat/subpage.aspx?a_id=1761534451"><u>https://www.dsat.gov.mo/dsat/subpage.aspx?a_id=1761534451</u></a>), que ser&aacute; actualizada continuamente. Apelamos ao p&uacute;blico para que esteja atento aos referidos condicionamentos de tr&acirc;nsito, planifique com anteced&ecirc;ncia os seus trajectos e reserve tempo suficiente para as desloca&ccedil;&otilde;es.</div> Tue, 28 Oct 2025 13:27:19 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=8739EF6217995D10D32AEFEED28CC3CA&lang=pt Encerramento ao trânsito temporário do viaduto de S. Francisco da noite de 30 de Outubro à madrugada do dia seguinte Devido aos trabalhos de remo&ccedil;&atilde;o de sinaliza&ccedil;&atilde;o horizontal pela Direc&ccedil;&atilde;o dos Servi&ccedil;os para os Assuntos de Tr&aacute;fego (DSAT), o viaduto de S. Francisco (em direc&ccedil;&atilde;o &agrave; Avenida do Dr. Rodrigo Rodrigues) ser&aacute; temporariamente encerrado ao tr&acirc;nsito das 21h00 de 30 de Outubro at&eacute; &agrave;s 05h00 de 31 de Outubro. Durante este per&iacute;odo, o servi&ccedil;o de autocarros n&atilde;o ser&aacute; afectado. Tue, 28 Oct 2025 10:52:59 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=6E9D52911699E9C6B3D98F3243D64D0D&lang=pt Medidas de trânsito provisórias na Estrada do Alto de Coloane a partir da quinta-feira <div style="text-align: justify;">Em colabora&ccedil;&atilde;o com a <a href="https://www.gis.gov.mo/geoportal/cht/detail.jsp?mapsys=WEBMAP&amp;type=6&amp;searchqt=%25E6%25B5%25B7%25E4%25BA%258B%25E5%258F%258A%25E6%25B0%25B4%25E5%258B%2599%25E5%25B1%2580###">Direc&ccedil;&atilde;o dos Servi&ccedil;os de Assuntos Mar&iacute;timos e de &Aacute;gua</a>, para as obras de instala&ccedil;&atilde;o de tubagens, a Estrada do Alto de Coloane, a partir de 30 de Outubro, estar&aacute; sujeita, em fases, a medidas tempor&aacute;rias de controlo de tr&acirc;nsito com sem&aacute;foros, permitindo a circula&ccedil;&atilde;o alternada por uma &uacute;nica faixa de rodagem. Durante este per&iacute;odo, tamb&eacute;m ser&atilde;o encerrados alguns lugares de estacionamento para autom&oacute;veis ligeiros, motociclos/ciclomotores e autocarros tur&iacute;sticos na Estrada do Alto de Coloane. Para evitar escava&ccedil;&otilde;es repetidas, durante a execu&ccedil;&atilde;o das referidas obras, o Grupo de Coordena&ccedil;&atilde;o de Obras Vi&aacute;rias j&aacute; coordenou com a Companhia de Electricidade de Macau a realiza&ccedil;&atilde;o simult&acirc;nea de obras de instala&ccedil;&atilde;o de cabos, com um prazo total de cerca de 270 dias. A DSAT apela aos condutores que estejam atentos a estas disposi&ccedil;&otilde;es provis&oacute;rias de tr&acirc;nsito e que respeitem os sinais e indica&ccedil;&otilde;es no local.</div> <div style="text-align: justify;">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify;">(Informa&ccedil;&atilde;o fornecida pela DSAT e DSAMA)</div> Tue, 28 Oct 2025 02:38:38 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=833A00D8D83A648BCD4DC94F529E31A8&lang=pt Realização de diversos eventos e competições de grande envergadura em Novembro Medidas provisórias de trânsito implementadas com coordenação interdepartamental Apelo à atenção do público <p>Em m&ecirc;s de Novembro, Macau receber&aacute; a 15.&ordf; edi&ccedil;&atilde;o dos Jogos Nacionais, o 72.&ordm; Grande Pr&eacute;mio de Macau e diversos eventos no Local de Espect&aacute;culos ao Ar Livre de Macau. Durante este per&iacute;odo, ser&atilde;o implementadas, de forma faseada, medidas provis&oacute;rias de tr&acirc;nsito em v&aacute;rios locais da cidade, prevendo-se maior intensidade de tr&acirc;nsito em algumas zonas. Para coordenar a realiza&ccedil;&atilde;o dos eventos e garantir a mobilidade da popula&ccedil;&atilde;o, diversos servi&ccedil;os p&uacute;blicos, em coordena&ccedil;&atilde;o interdepartamental, elaboraram medidas concretas. Estas incluem a abertura da rampa do acesso B antes do Grande Pr&eacute;mio e o ajustamento do plano de execu&ccedil;&atilde;o de algumas obras vi&aacute;rias para libertar espa&ccedil;o na via p&uacute;blica, entre outras iniciativas. A Direc&ccedil;&atilde;o dos Servi&ccedil;os para os Assuntos de Tr&aacute;fego (DSAT) disponibilizou uma p&aacute;gina electr&oacute;nica dedicada a estes eventos, com informa&ccedil;&otilde;es detalhadas sobre as medidas provis&oacute;rias de tr&acirc;nsito. Apela-se ao p&uacute;blico que preste aten&ccedil;&atilde;o e consulte a p&aacute;gina para obter as informa&ccedil;&otilde;es relevantes.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Entre os eventos, os ajustes de tr&acirc;nsito ser&atilde;o particularmente significativos durante os momentos-chave dos Jogos Nacionais e, sobretudo, no per&iacute;odo do Grande Pr&eacute;mio, que decorrer&aacute; de 13 a 16 de Novembro. Para equilibrar as necessidades da mobilidade da popula&ccedil;&atilde;o e melhorar a fluidez do tr&aacute;fego, e na sequ&ecirc;ncia de uma coordena&ccedil;&atilde;o interdepartamental, foram definidas v&aacute;rias medidas. Para al&eacute;m dos planos de tr&acirc;nsito espec&iacute;ficos para cada evento, est&aacute; prevista a abertura da rampa do acesso B do viaduto na Rotunda da Amizade (da Zona A para a Avenida do Nordeste) antes do Grande Pr&eacute;mio. Paralelamente, os planos de execu&ccedil;&atilde;o das obras da Linha Leste do Metro Ligeiro na Rua Central da Areia Preta e da passagem superior para pe&otilde;es na Avenida do Nordeste ser&atilde;o reajustados durante o Grande Pr&eacute;mio, com o objectivo de aumentar a capacidade de circula&ccedil;&atilde;o rodovi&aacute;ria. Complementarmente, a DSAT j&aacute; exigiu &agrave;s duas operadoras de autocarros e &agrave; Sociedade do Metro Ligeiro de Macau, S.A. (MLM) que ajustem os servi&ccedil;os e reforcem a frequ&ecirc;ncia das carreiras, consoante as necessidades espec&iacute;ficas de cada evento.</p> <p>&nbsp;</p> A DSAT divulgar&aacute; atempadamente as informa&ccedil;&otilde;es detalhadas sobre os ajustamentos do tr&acirc;nsito relativos aos eventos de grande envergadura acima mencionados. O p&uacute;blico pode consultar todos os pormenores na sec&ccedil;&atilde;o de &ldquo;Informa&ccedil;&otilde;es mais recentes/importantes&rdquo; da p&aacute;gina electr&oacute;nica da DSAT em http://www.dsat.gov.mo. Relativamente ao concerto que ter&aacute; lugar no Local de Espect&aacute;culos ao Ar Livre de Macau no dia 29 de Outubro, ser&atilde;o implementadas medidas provis&oacute;rias de tr&acirc;nsito nas vias circundantes a partir da tarde do referido dia. Entre as medidas implementadas contam-se o ajustamento tempor&aacute;rio das carreiras de autocarros, a disponibilidade de um servi&ccedil;o gratuito do Metro Ligeiro em hor&aacute;rios e esta&ccedil;&otilde;es espec&iacute;ficos, com os respectivos ajustes de frequ&ecirc;ncia, a cria&ccedil;&atilde;o de um servi&ccedil;o de transporte gratuito de liga&ccedil;&atilde;o, bem como o estabelecimento de uma zona pedonal tempor&aacute;ria durante o per&iacute;odo de sa&iacute;da do evento. Para informa&ccedil;&otilde;es mais pormenorizadas, consulte <a href="https://www.dsat.gov.mo/dsat/subpage.aspx?a_id=1761529509">https://www.dsat.gov.mo/dsat/subpage.aspx?a_id=1761529509</a>. Mon, 27 Oct 2025 10:48:04 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=571525397F9B662EF6BEB6EDD610E1A6&lang=pt Prova individual masculina de ciclismo de estrada da 15.ª edição dos Jogos Nacionais realizar-se-á no dia 8 de Novembro <p>A prova individual masculina de ciclismo de estrada da 15.&ordf; edi&ccedil;&atilde;o dos Jogos Nacionais realizar-se-&aacute; no dia 8 de Novembro (s&aacute;bado). O Gabinete Preparat&oacute;rio para a Organiza&ccedil;&atilde;o de Zona de Competi&ccedil;&atilde;o de Macau da 15.<sup>a</sup> edi&ccedil;&atilde;o dos Jogos Nacionais e Jogos Ol&iacute;mpicos Especiais para Deficientes realizou hoje (dia 25) uma confer&ecirc;ncia de imprensa, em conjunto com os servi&ccedil;os competentes, para apresentar o conte&uacute;do da competi&ccedil;&atilde;o e anunciar as medidas de controlo de tr&acirc;nsito e de passagem fronteiri&ccedil;a no dia de competi&ccedil;&atilde;o.</p> <p>Estiveram presentes na confer&ecirc;ncia o Coordenador do Gabinete Preparat&oacute;rio para a Organiza&ccedil;&atilde;o da Zona de Competi&ccedil;&atilde;o de Macau, Pun Weng Kun, o Adjunto do Comandante-geral, Luis Leong, a Chefe do Departamento de Promo&ccedil;&atilde;o Tur&iacute;stica da Direc&ccedil;&atilde;o dos Servi&ccedil;os de Turismo, Lau Fong Chi, o Chefe da Divis&atilde;o de Coordena&ccedil;&atilde;o da Direc&ccedil;&atilde;o dos Servi&ccedil;os para os Assuntos de Tr&aacute;fego, Mak Hou Kit, o chefe da Divis&atilde;o, substituto, de Fiscaliza&ccedil;&atilde;o Alfandeg&aacute;ria dos Servi&ccedil;os de Alf&acirc;ndega, U Chin Keong e o Comiss&aacute;rio do CPSP, Ho Ka Kit.</p> <p>A 15.<sup>a</sup> edi&ccedil;&atilde;o dos Jogos Nacionais e Jogos Ol&iacute;mpicos Especiais para Deficientes, realizar-se-&atilde;o no m&ecirc;s de Novembro e de Dezembro, sendo este o primeiro evento desportivo ao mais alto n&iacute;vel nacional organizado conjuntamente por Guangdong, Hong Kong e Macau. Sendo a &uacute;nica modalidade hist&oacute;rica que atravessa Guangdong, Hong Kong e Macau, a prova individual masculina de ciclismo de estrada da 15.&ordf; edi&ccedil;&atilde;o dos Jogos Nacionais contar&aacute; com a participa&ccedil;&atilde;o de 25 equipas do Interior da China, de Hong Kong e de Macau, num total de 104 atletas, utilizando a Ponte Hong Kong-Zhuhai-Macau para fazer a liga&ccedil;&atilde;o entre as tr&ecirc;s regi&otilde;es, como circuito fechado para a realiza&ccedil;&atilde;o das corridas. A prova come&ccedil;a &agrave;s 09h00 no Museu de Zhuhai, passando pela ilha artificial da Ponte Hong Kong-Zhuhai-Macau, que depois entra no tro&ccedil;o da zona de competi&ccedil;&atilde;o de Macau, com um percurso de 13,5 km, passando pela Ponte de Macau, Terminal Mar&iacute;timo de Pac On, Taipa, entre outros locais, e depois segue para Hong Kong atrav&eacute;s da Ponte Hong Kong-Zhuhai-Macau, terminando em Zhuhai, com um percurso total de 231,8 km.</p> <p>Durante os trabalhos preparat&oacute;rios, as regi&otilde;es de competi&ccedil;&atilde;o de Guangdong, Hong Kong e Macau t&ecirc;m mantido uma comunica&ccedil;&atilde;o estreita, efectuando v&aacute;rias visitas in loco, resumindo as experi&ecirc;ncias obtidas nas competi&ccedil;&otilde;es de teste realizadas no ano passado e tomando medidas de optimiza&ccedil;&atilde;o, organizando em conjunto, a prova individual masculina de ciclismo de estrada da 15.&ordf; edi&ccedil;&atilde;o dos Jogos Nacionais, criando um evento hist&oacute;rico que atravessa Guangdong, Hong Kong e Macau.</p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><strong>Controlo provis&oacute;rio dos postos fronteiri&ccedil;os da Ponte Hong Kong-Zhuhai-Macau, apelando aos cidad&atilde;os e turistas para planearem antecipadamente a sua viagem</strong></p> <p>No dia da realiza&ccedil;&atilde;o da prova, o hor&aacute;rio de interdi&ccedil;&atilde;o de entrada de Macau para Zhuhai e Hong Kong e de Zhuhai para Hong Kong e Macau ser&aacute; a partir das 09h00 &agrave;s 12h30. Assim, nesse dia, &agrave;s 08h00, ser&aacute; suspensa a entrada de pessoas e ve&iacute;culos (incluindo log&iacute;stica e transporte de mercadorias) no Edif&iacute;cio do Posto Fronteiri&ccedil;o de Macau e nas faixas de rodagem da Ponte Hong Kong-Zhuhai-Macau. Enquanto o hor&aacute;rio de interdi&ccedil;&atilde;o da circula&ccedil;&atilde;o de Hong Kong para Zhuhai e Macau ser&aacute; das 07h30 &agrave;s 12h30. O &aacute;trio de partida do Edif&iacute;cio de Controlo de Passageiros do Posto Fronteiri&ccedil;o de Hong Kong da Ponte e a pra&ccedil;a de desalfandegamento para ve&iacute;culos de sa&iacute;da ser&atilde;o encerrados &agrave;s 06h30 do mesmo dia, e os servi&ccedil;os de transporte transfronteiri&ccedil;o (autocarros dourados, autocarros de shuttle no aeroporto, autocarros transfronteiri&ccedil;os de Hong Kong e de Macau e servi&ccedil;os de t&aacute;xis) ser&atilde;o temporariamente suspensos. A Alf&acirc;ndega de Macau vai divulgar e promover antecipadamente a mensagem de interdi&ccedil;&atilde;o tempor&aacute;ria do posto fronteiri&ccedil;o da Ponte Hong Kong-Zhuhai-Macau, para que os cidad&atilde;os, turistas, ve&iacute;culos de passagem fronteiri&ccedil;a e o sector de transporte de mercadorias possam tomar as medidas necess&aacute;rias o mais cedo poss&iacute;vel, ou utilizar outros postos fronteiri&ccedil;os para entrar e sair de Macau durante o per&iacute;odo em causa.</p> <p>Em termos de facilidades alfandeg&aacute;rias, a Alf&acirc;ndega de Macau enviar&aacute; pessoal ao Interior da China para formar um grupo de trabalho conjunto com os Servi&ccedil;os de Alf&acirc;ndega de Gongbei e de Hong Kong, no sentido de prestar servi&ccedil;os de inspec&ccedil;&atilde;o conjunta e de inspec&ccedil;&atilde;o r&aacute;pida aos equipamentos necess&aacute;rios para o evento, para assegurar a circula&ccedil;&atilde;o eficiente de materiais.</p> <p>&nbsp;</p> <strong>Condicionamento provis&oacute;rio de tr&acirc;nsito nos tro&ccedil;os das Zonas de Competi&ccedil;&atilde;o de Macau, apelando ao p&uacute;blico para reservar tempo para as suas desloca&ccedil;&otilde;es</strong> <p>Ser&atilde;o implementadas as seguintes medidas provis&oacute;rias de controlo de tr&acirc;nsito nas respectivas vias da Zona de Competi&ccedil;&atilde;o de Macau, pelo que se solicita aos cidad&atilde;os e visitantes que cumpram as instru&ccedil;&otilde;es dadas pelos agentes policiais ou trabalhadores no local:</p> <p>&nbsp;</p> <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tbody> <tr> <td><strong>Local</strong></td> <td>Medidas provis&oacute;rias de tr&acirc;nsito</td> </tr> <tr> <td>Ponte Macau</td> <td>02:00-10:30(Tr&acirc;nsito proibido)</td> </tr> <tr> <td>Avenida Sul Fronteiri&ccedil;a de Hong Kong &ndash; Zhuhai - Macau</td> <td rowspan="2">07:00-10:30(Tr&acirc;nsito proibido)</td> </tr> <tr> <td>Tro&ccedil;o de via da parte superior do Posto de Migra&ccedil;&atilde;o do Terminal Pac On</td> </tr> <tr> <td>Estrada de Pac On e Pra&ccedil;a do Porto de Pac On</td> <td>07:00-10:30(Condicionamento da circula&ccedil;&atilde;o rodovi&aacute;ria)</td> </tr> </tbody> </table> <p>&nbsp;</p> <p>No que diz respeito aos transportes p&uacute;blicos de Macau, a Direc&ccedil;&atilde;o dos Servi&ccedil;os para os Assuntos de Tr&aacute;fego (DSAT) vai suspender temporariamente duas paragens de autocarros, prevendo-se que 11 carreiras de autocarros sejam afectadas. O parque de estacionamento p&uacute;blico a leste do Edif&iacute;cio do Posto Fronteiri&ccedil;o da Ponte Hong Kong-Zhuhai-Macau, o parque de estacionamento do Terminal Mar&iacute;timo de Passageiros da Taipa, bem como a zona de tomada e largada de passageiros e a pra&ccedil;a de t&aacute;xis subterr&acirc;nea, ser&atilde;o implementados condicionamentos provis&oacute;rios de tr&acirc;nsito. A Ponte Macau, a Avenida Wai Long, a Estrada de Pac On e as suas imedia&ccedil;&otilde;es, no Terminal Mar&iacute;timo de Passageiros da Taipa e nas suas imedia&ccedil;&otilde;es estar&atilde;o sujeitos a condicionamentos provis&oacute;rios de tr&acirc;nsito. Os shuttle bus das empresas integradas de turismo e lazer tamb&eacute;m ser&atilde;o suspensas temporariamente.</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Todos os servi&ccedil;os p&uacute;blicos colaboram estreitamente para garantir o sucesso do evento</strong></p> <p>  Os membros da Comiss&atilde;o Organizadora da Zona de Competi&ccedil;&atilde;o de Macau continuam a manter a comunica&ccedil;&atilde;o e a coopera&ccedil;&atilde;o, a melhorar as formalidades alfandeg&aacute;rias e os trabalhos de controlo rodovi&aacute;rio, a assegurar os trabalhos de primeiros socorros durante as competi&ccedil;&otilde;es, assim como, comunicar activamente com os operadores tur&iacute;sticos, atrav&eacute;s de diferentes canais de promo&ccedil;&atilde;o, alertando os visitantes sobre o controlo, para que os relativos sectores possam informar e ajudar os visitantes a ajustarem as suas viagens em tempo oportuno, a fim de minimizar o impacto aos visitantes.</p> Para mais informa&ccedil;&otilde;es sobre os Jogos, queira consultar a p&aacute;gina electr&oacute;nica da Zona de Competi&ccedil;&atilde;o de Macau: www.2025nationalgames.gov.mo. Ao mesmo tempo, seguir a p&aacute;gina do Facebook &ldquo;第十五屆全運會澳門賽區&rdquo; (Zona de Competi&ccedil;&atilde;o de Macau da 15.<sup>a</sup> edi&ccedil;&atilde;o dos Jogos Nacionais) e a conta oficial do WeChat &ldquo;全運會殘特奧澳門賽區&rdquo; (Zona de Competi&ccedil;&atilde;o de Macau dos Jogos Ol&iacute;mpicos Especiais para Deficientes).<br /><br /><br />(Fornecida pela Gabinete Preparat&oacute;rio para a Organiza&ccedil;&atilde;o da Zona de Competi&ccedil;&atilde;o de Macau da 15.&ordf; edi&ccedil;&atilde;o dos Jogos Nacionais e da 12.&ordf; edi&ccedil;&atilde;o dos Jogos Nacionais para Pessoas Portadoras de Defici&ecirc;ncia e 9.&ordf; edi&ccedil;&atilde;o dos Jogos Ol&iacute;mpicos Especiais Nacionais) Mon, 27 Oct 2025 03:43:46 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=46B26ECC1BB0104218A15C0DB7212DB6&lang=pt ../upload_resize_test/20251027121651_9466473.jpg Prova individual masculina de ciclismo de estrada da 15.ª edição dos Jogos Nacionais realizar-se-á no dia 8 de Novembro ../upload_resize_test/20251027121651_9466473.jpg ../upload_resize_test/20251027121647_3021814.jpg Conferência de imprensa ../upload_resize_test/20251027121647_3021814.jpg Interrupção ou instabilidade de alguns serviços a partir da noite de 31 de Outubro devido à actualização e manutenção do sistema de rede da DSAT <p style="text-align: justify;">A Direc&ccedil;&atilde;o dos Servi&ccedil;os para os Assuntos de Tr&aacute;fego proceder&aacute; &agrave; actualiza&ccedil;&atilde;o e manuten&ccedil;&atilde;o da rede do sistema de transportes entre as 22h00 de 31 de Outubro (sexta-feira) e as 00h00 de 2 de Novembro (domingo). Durante este per&iacute;odo, as informa&ccedil;&otilde;es sobre lugares de estacionamento nos parques de estacionamento p&uacute;blico, os v&iacute;deos em tempo real das condi&ccedil;&otilde;es de tr&aacute;fego, os pain&eacute;is de informa&ccedil;&atilde;o rodovi&aacute;ria, bem como as aplica&ccedil;&otilde;es m&oacute;veis, a vers&atilde;o web e o mini-programa do <em>WeChat</em> relacionados com os an&uacute;ncios de localiza&ccedil;&atilde;o de autocarros, os ecr&atilde;s electr&oacute;nicos de informa&ccedil;&atilde;o de autocarros e a aplica&ccedil;&atilde;o &ldquo;<em>Macao Smart Go</em>&rdquo;, poder&atilde;o sofrer interrup&ccedil;&otilde;es ou instabilidade no servi&ccedil;o. Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado e agradecemos a compreens&atilde;o do p&uacute;blico.</p> Mon, 27 Oct 2025 04:14:34 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=FC1F07BE9C57C9443DAF822A30772FF3&lang=pt Condicionamento de trânsito na Rua Central da Areia Preta em articulação com a execução da estação ES2 da Linha Leste do Metro Ligeiro Retoma temporária da circulação no período de realização do Grande Prémio <div style="text-align: justify;"> <p style="text-align: justify;">Em articula&ccedil;&atilde;o com as obras de constru&ccedil;&atilde;o do acesso A da esta&ccedil;&atilde;o ES2 da Linha Leste do Metro Ligeiro, conforme o plano de execu&ccedil;&atilde;o faseado, os trabalhos de desvio de tubagens localizadas na Rua Central da Areia Preta e na Rua 1.&ordm; de Maio ter&atilde;o in&iacute;cio no dia 27 de Outubro at&eacute; ao final do ano, e seguidamente, iniciar-se-&aacute; a constru&ccedil;&atilde;o da esta&ccedil;&atilde;o, prevendo-se a sua conclus&atilde;o no primeiro trimestre de 2028.</p> <p style="text-align: justify;">Tendo em conta que as essas vias p&uacute;blicas se situam em tro&ccedil;os de tr&acirc;nsito intenso e o prazo de execu&ccedil;&atilde;o &eacute; relativamente longo, com vista a minimizar o impacto da obra no tr&acirc;nsito envolvente, ap&oacute;s a coordena&ccedil;&atilde;o interdepartamental, a visita in loco com as associa&ccedil;&otilde;es comunit&aacute;rias e a ausculta&ccedil;&atilde;o de opini&otilde;es, ser&atilde;o executadas as obras por fases (vide o mapa em anexo). Assim sendo, entre os dias 27 de Outubro e 12 de Novembro, uma parte do tro&ccedil;o da Rua Central da Areia Preta passar&aacute; de tr&ecirc;s faixas de rodagem para duas faixas de rodagem (vide a planta em anexo); por outro lado, a fim de articular com o Grande Pr&eacute;mio de Macau, atrav&eacute;s do ajustamento da ordem de trabalhos, ser&aacute; retomada a circula&ccedil;&atilde;o de tr&ecirc;s faixas de rodagem durante a realiza&ccedil;&atilde;o do Grande Pr&eacute;mio, no sentido de aliviar a press&atilde;o do tr&acirc;nsito durante o referido per&iacute;odo.</p> <p style="text-align: justify;">A Direc&ccedil;&atilde;o dos Servi&ccedil;os de Obras P&uacute;blicas exigiu ao empreiteiro que se empenhasse na optimiza&ccedil;&atilde;o do estaleiro e das instala&ccedil;&otilde;es envolventes, inclusivamente, com a coloca&ccedil;&atilde;o de veda&ccedil;&otilde;es transparentes, de placas indicativas e de avisos suficientes no local de curva, do passeio e da faixa de rodagem, para evitar que a vis&atilde;o dos pe&otilde;es e dos condutores na circula&ccedil;&atilde;o seja impedida, podendo causar confus&atilde;o, no sentido de aumentar a seguran&ccedil;a na utiliza&ccedil;&atilde;o de vias.</p> <table class="none" style="border-collapse: collapse; width: 100%; margin-left: auto; margin-right: auto;" border="1"> <tbody> <tr> <td rowspan="2"> <p align="center">Fase</p> </td> <td rowspan="2"> <p align="center">Per&iacute;odo</p> </td> <td colspan="2"> <p align="center">Altera&ccedil;&atilde;o de quantidade de faixas de rodagem</p> </td> <td rowspan="2"> <p align="center">Conte&uacute;do de trabalhos</p> </td> </tr> <tr> <td> <p align="center">Rua Central da Areia Preta</p> <p align="center">(parte)</p> </td> <td> <p align="center">Rua 1.&ordm; de Maio</p> <p align="center">(tro&ccedil;o inteiro)</p> </td> </tr> <tr> <td> <p align="center">1</p> </td> <td> <p align="center">Entre 27 de Outubro e 2 de Novembro de 2025</p> </td> <td rowspan="2"> <p align="center">2</p> </td> <td rowspan="7"> <p align="center">Manuten&ccedil;&atilde;o do tr&acirc;nsito em dois sentidos</p> </td> <td rowspan="4"> <p align="center">Altera&ccedil;&atilde;o e desloca&ccedil;&atilde;o de tubagens</p> </td> </tr> <tr> <td> <p align="center">2</p> </td> <td> <p align="center">Entre 3 e 12 de Novembro de 2025</p> </td> </tr> <tr> <td> <p align="center">3</p> </td> <td> <p align="center">Entre 13 e 16 de Novembro de 2025</p> <p align="center">Per&iacute;odo de realiza&ccedil;&atilde;o de Grande Pr&eacute;mio</p> </td> <td> <p align="center">3</p> </td> </tr> <tr> <td> <p align="center">4</p> </td> <td> <p align="center">Entre 17 de Novembro e final de 2025</p> </td> <td rowspan="3"> <p align="center">2</p> </td> </tr> <tr> <td> <p align="center">5</p> </td> <td rowspan="2"> <p align="center">Entre final de 2025 e in&iacute;cio de 2028</p> </td> <td rowspan="3"> <p align="center">Constru&ccedil;&atilde;o do acesso da esta&ccedil;&atilde;o</p> </td> </tr> <tr> <td> <p align="center">6</p> </td> </tr> <tr> <td> <p align="center">7</p> </td> <td> <p align="center">1.&ordm; trimestre de 2028</p> </td> <td> <p align="center">3</p> </td> </tr> </tbody> </table> </div> <div style="text-align: justify;">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify;"> <div style="text-align: justify;"><a href="https://vpn.dsat.gov.mo/uploadfile/file/,DanaInfo=www.dsop.gov.mo,SSL+5c1ed531a16aec30c94d2d44fa7091a8.jpg" target="_blank" rel="noopener"><img class="table_img_100_60" src="https://www.dsop.gov.mo/uploadfile/file/570e748f9496ac834af50462c31990bf.jpg" alt="" width="100%" /></a></div> <div style="text-align: justify;"><a href="https://vpn.dsat.gov.mo/uploadfile/file/,DanaInfo=www.dsop.gov.mo,SSL+570e748f9496ac834af50462c31990bf.jpg" target="_blank" rel="noopener"><img class="table_img_100_60" src="https://www.dsop.gov.mo/uploadfile/file/570e748f9496ac834af50462c31990bf.jpg" alt="" width="100%" /></a></div> <div style="text-align: justify;"><a href="https://vpn.dsat.gov.mo/uploadfile/file/,DanaInfo=www.dsop.gov.mo,SSL+eca319e4fb977d38c72e08f9af0eb113.jpg" target="_blank" rel="noopener"><img class="table_img_100_60" src="https://www.dsop.gov.mo/uploadfile/file/eca319e4fb977d38c72e08f9af0eb113.jpg" alt="" width="100%" /></a></div> <div style="text-align: justify;"><a href="https://vpn.dsat.gov.mo/uploadfile/file/,DanaInfo=www.dsop.gov.mo,SSL+89ed959aeb76a19886bd06695863f0ea.jpg" target="_blank" rel="noopener"><img class="table_img_100_60" src="https://www.dsop.gov.mo/uploadfile/file/89ed959aeb76a19886bd06695863f0ea.jpg" alt="" width="100%" /></a></div> <div style="text-align: justify;">&nbsp;</div> </div> <div style="text-align: justify;">(Fornecida pela DSOP e DSAT)</div> Sat, 25 Oct 2025 05:06:10 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=04B61A7A30A9385E5CC892C9D02ADE1E&lang=pt Ajustamento da área de vedação da Praceta do Bom Sucesso, em articulação com a execução da estação ES1 da Linha Leste do Metro Ligeiro <div style="text-align: justify;">A Direc&ccedil;&atilde;o dos Servi&ccedil;os de Obras P&uacute;blicas (DSOP) est&aacute; a promover, de forma ordenada, a execu&ccedil;&atilde;o de tr&ecirc;s acessos (entradas e sa&iacute;das) das esta&ccedil;&otilde;es ES1 e ES2 da Linha Leste do Metro Ligeiro. Presentemente, encontram-se conclu&iacute;dos os trabalhos de desvio de tubagens no acesso E da esta&ccedil;&atilde;o ESI, conforme o plano previsto, estando reunidas as condi&ccedil;&otilde;es para avan&ccedil;ar a execu&ccedil;&atilde;o da estrutura subterr&acirc;nea da pr&oacute;xima fase, pelo que &eacute; necess&aacute;rio alargar a &aacute;rea actualmente vedada na Praceta do Bom Sucesso e ajustar o espa&ccedil;o rodovi&aacute;rio dos tro&ccedil;os envolventes, por forma a satisfazer as necessidades de opera&ccedil;&atilde;o e transporte de equipamentos de grande dimens&atilde;o. As respectivas medidas provis&oacute;rias ser&atilde;o implementadas de 27 de Outubro de 2025 a Mar&ccedil;o de 2028. Al&eacute;m disso, com vista a articular o transporte de equipamentos da obra, no per&iacute;odo entre 27 de Outubro e 5 de Novembro de 2025, ser&aacute; temporariamente proibido o estacionamento de ve&iacute;culos nos lugares de estacionamento para motociclos da Rua dos Hortel&atilde;os, junto ao Pak Lei San Chun (vide a figura em anexo). A DSOP proceder&aacute; &agrave; revis&atilde;o peri&oacute;dica da situa&ccedil;&atilde;o das respectivas medidas e empenhar-se-&aacute; nos trabalhos de gest&atilde;o da execu&ccedil;&atilde;o e de coordena&ccedil;&atilde;o, procurando concluir as obras no mais curto per&iacute;odo de tempo poss&iacute;vel, de modo a minimizar o seu impacto aos cidad&atilde;os e ao ambiente envolvente. Solicita-se a compreens&atilde;o dos cidad&atilde;os pelos transtornos causados pelas obras.</div> <div style="text-align: justify;"><br />&nbsp;</div> <div style="text-align: justify;">(Fornecida pela DSOP e DSAT)</div> Fri, 24 Oct 2025 09:52:22 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=8484D3B957F32C435B17E2BC4D1E58DD&lang=pt ../upload_resize_test/20251024175630_2345465.png Ajustamento da área de vedação da Praceta do Bom Sucesso, em articulação com a execução da estação ES1 da Linha Leste do Metro Ligeiro ../upload_resize_test/20251024175630_2345465.png 2.a fase de condicionamentos de trânsito na Rua dos Mercadores a partir de 27 de Outubro <div style="text-align: justify;">O projecto-piloto de reserva de tubagens de liga&ccedil;&atilde;o na Rua dos Mercadores arrancou a 9 de Outubro. Em articula&ccedil;&atilde;o com o andamento das obras, decorrer&aacute; a 2.&ordf; fase de 27 de Outubro a 7 de Novembro (com uma dura&ccedil;&atilde;o total prevista de 12 dias). Durante este per&iacute;odo, ser&aacute; encerrado ao tr&acirc;nsito o tro&ccedil;o da Rua dos Mercadores compreendido entre a Travessa do Soriano e a Rua das Estalagens. O tro&ccedil;o entre a Travessa do Soriano e a Avenida de Almeida Ribeiro estar&aacute; igualmente encerrado, permitindo, no entanto, o acesso a parques de estacionamento e o tr&acirc;nsito para opera&ccedil;&otilde;es de carga-descarga e tomada-largada de passageiros atrav&eacute;s da Avenida de Almeida Ribeiro. Al&eacute;m disso, permanecer&aacute; em vigor a circula&ccedil;&atilde;o em sentido inverso em alguns tro&ccedil;os da Rua de Camilo Pessanha e da Rua das Estalagens, de modo a garantir a circula&ccedil;&atilde;o rodovi&aacute;ria na &aacute;rea. Conclu&iacute;da a 2.&ordf; fase, ser&atilde;o levantadas as medidas de encerramento ao tr&acirc;nsito. A 3.&ordf; fase (de 8 a 27 de Novembro) concentrar&aacute; os trabalhos nos arruamentos internos da zona. Por conseguinte, a circula&ccedil;&atilde;o na Rua dos Mercadores, Rua das Estalagens e Rua de Camilo Pessanha &ndash; anteriormente sujeita a encerramento ao tr&acirc;nsito e a circula&ccedil;&atilde;o em sentido inverso &ndash; ser&aacute; reposta a partir das 10h00 de 8 de Novembro (para pormenores, consulte <a href="https://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=BFE531D406D9EF637E64B10A19E9E343">https://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=BFE531D406D9EF637E64B10A19E9E343</a>).</div> <div style="text-align: justify;">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify;">Relativamente aos autocarros, durante a 2.<sup>a</sup> fase (de 27 de Outubro a 7 de Novembro), a carreira n.<sup>o</sup> 18 manter&aacute; o seu itiner&aacute;rio desviado, n&atilde;o fazendo provisoriamente escala nas paragens &ldquo;Almeida Ribeiro / Tai Fung&rdquo;, &ldquo;Rua dos Mercadores&rdquo;, &ldquo;Rua das Estalagens&rdquo; e &ldquo;R. Cinco Outubro&rdquo;. Na altura, os passageiros poder&atilde;o utilizar como alternativa as paragens &ldquo;Ponte 16&rdquo; e &ldquo;Rua do Tarrafeiro&rdquo;. Para mais informa&ccedil;&otilde;es, consulte a p&aacute;gina electr&oacute;nica da TCM (<a href="http://www.tcm.com.mo">http://www.tcm.com.mo</a>).</div> <div style="text-align: justify;">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify;">A Direc&ccedil;&atilde;o dos Servi&ccedil;os para os Assuntos de Tr&aacute;fego (DSAT) continua a acompanhar de perto a implementa&ccedil;&atilde;o das medidas provis&oacute;rias de tr&acirc;nsito, optimizando e ajustando em tempo oportuno.</div> Fri, 24 Oct 2025 09:18:52 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=998F3E78D0B954857B10AB658146BBDE&lang=pt ../upload_resize_test/20251024172001_1049115.jpg Projecto-piloto de reserva de tubagens de ligação na Rua dos Mercadores 2.ª fase de condicionamentos de trânsito das 10h de 27 de Outubro a 7 de Novembro ../upload_resize_test/20251024172001_1049115.jpg Estrada do Alto de Coloane e várias zonas do Norte de Macau com medidas de trânsito temporárias a 27 de Outubro em articulação com o Festival Cultural e Turístico da Deusa A-Má de Macau <p>Para articular com a 18.&ordf; edi&ccedil;&atilde;o do Festival Cultural e Tur&iacute;stico da Deusa A-M&aacute; de Macau, organizado pela Funda&ccedil;&atilde;o da Deusa A-M&aacute; de Macau, ser&atilde;o implementadas medidas de tr&acirc;nsito tempor&aacute;rias na Estrada do Alto de Coloane e em v&aacute;rias vias do Norte de Macau no dia 27 de Outubro (segunda-feira). Para mais detalhes, consulte a tabela em anexo. No que diz respeito aos autocarros, no dia 27 de Outubro (segunda-feira), entre as 14h00 e as 17h30, as carreiras de autocarros n.&ordm; 18 (para a Barra), n.&ordm; 29 (para a Praceta 24 de Junho) e n.&ordm; 34 (para os Jardins do Oceano) n&atilde;o efectuar&atilde;o paragem na &ldquo;Escola Oficial Zheng Guanying&rdquo;. Os passageiros poder&atilde;o utilizar, em alternativa, a paragem &ldquo;Rua de Lei Pou Ch&acute;&ocirc;n&rdquo; para entrada e sa&iacute;da de autocarro.</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Medidas de tr&acirc;nsito tempor&aacute;rias</strong></p> <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tbody> <tr> <td colspan="2"> <p><strong>Data e hor&aacute;rio</strong></p> </td> <td> <p><strong>Medidas de tr&acirc;nsito tempor&aacute;rias</strong></p> </td> <td> <p><strong>Locais envolvidos</strong></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="2"> <p>Das 09h00 de 26 de Outubro &agrave;s 14h00 do dia seguinte</p> </td> <td> <p>Proibi&ccedil;&atilde;o de estacionamento</p> </td> <td> <p>Lugares de estacionamento para autocarros tur&iacute;sticos na Estrada do Alto de Coloane, pr&oacute;ximo ao arco da Aldeia Cultural de A-M&aacute;</p> </td> </tr> <tr> <td rowspan="2"> <p>27 de Outubro</p> </td> <td> <p>Das 06h00 &agrave;s 14h00</p> </td> <td> <p>Encerramento ao tr&acirc;nsito e proibi&ccedil;&atilde;o de estacionamento</p> </td> <td> <p>Estrada do Alto de Coloane</p> </td> </tr> <tr> <td> <p>Das 14h00 &agrave;s 17h30</p> </td> <td> <p>Tr&acirc;nsito condicionado</p> </td> <td> <p>Rua do Comandante Jo&atilde;o Belo, Rua Norte do Patane, Avenida do Conselheiro Borja, Avenida do General Castelo Branco, Rua Marginal do Canal das Hortas, Rua da Tribuna, Estrada dos Cavaleiros, Rua Seis do Bairro Iao Hon, Rua do Mercado de Iao Hon</p> </td> </tr> </tbody> </table> Fri, 24 Oct 2025 08:09:28 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=A710360318C4D601DB21033802A981AC&lang=pt DSAT actualizará designação de três paragens de autocarros a partir de amanhã <p>Com a entrada em funcionamento do Centro de Servi&ccedil;os da RAEM na Avenida de Venceslau de Morais, para que os cidad&atilde;os tenham uma maior clareza em rela&ccedil;&atilde;o &agrave; informa&ccedil;&atilde;o das paragens de autocarros ao utilizarem os servi&ccedil;os de autocarros, a Direc&ccedil;&atilde;o dos Servi&ccedil;os para os Assuntos de Tr&aacute;fego actualizar&aacute; a designa&ccedil;&atilde;o de tr&ecirc;s paragens a partir do primeiro autocarro do dia 25 de Outubro. Solicita-se ao p&uacute;blico que preste aten&ccedil;&atilde;o aos detalhes constantes na tabela seguinte.</p> <table style="width: 615px;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tbody> <tr> <td style="width: 67.3281px; text-align: center;">N.&ordm; da paragem</td> <td style="width: 283.047px; text-align: center;">Designa&ccedil;&atilde;o actual</td> <td style="width: 260.625px; text-align: center;">Nova designa&ccedil;&atilde;o</td> </tr> <tr> <td style="width: 67.3281px; text-align: center;"> <p>M49</p> </td> <td style="width: 283.047px;">Av. Venc. Morais / Edf. Mong Son</td> <td style="width: 260.625px;">Edf. Mong Son / Centr. Serv. RAEM na Av. Venc. Morais -1</td> </tr> <tr> <td style="width: 67.3281px; text-align: center;"> <p>M56</p> </td> <td style="width: 283.047px;">Edf. Mong Son</td> <td style="width: 260.625px;">Edf. Mong Son / Centr. Serv. RAEM na Av. Venc. Morais -2</td> </tr> <tr> <td style="width: 67.3281px; text-align: center;"> <p>M230</p> </td> <td style="width: 283.047px;">Alm. Magalh&atilde;es Correia / Centro de Servi&ccedil;os da RAEM</td> <td style="width: 260.625px;">Av. Alm. Magalh&atilde;es Correia</td> </tr> </tbody> </table> Fri, 24 Oct 2025 07:07:07 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=1291276CCB8322AC255BE182CAB926EA&lang=pt Carreira de autocarro sazonal 37T em operação com viagens gratuitas durante o Culto dos antepassados (Chong Yeong) Medidas provisórias de trânsito implementadas em diversas vias <p>Em articula&ccedil;&atilde;o com as necessidades de desloca&ccedil;&atilde;o durante o Culto dos Antepassados (Chong Yeong), nos dias 28 (ter&ccedil;a-feira) e 29 de Outubro (quarta-feira), ser&atilde;o implementadas medidas provis&oacute;rias de tr&acirc;nsito em diversas vias (consulte os detalhes na Tabela I em anexo). Simultaneamente, para facilitar o fluxo de pessoas que se dirigem ao cemit&eacute;rio, a carreira de autocarro sazonal 37T, que faz a liga&ccedil;&atilde;o entre o Cemit&eacute;rio Hau Si e o centro de Taipa, estar&aacute; em opera&ccedil;&atilde;o no dia 29 de Outubro (quarta-feira), das 08h30 &agrave;s 18h00, oferecendo viagens gratuitas aos cidad&atilde;os. Para mais detalhes, consulte a Tabela II em anexo e a p&aacute;gina electr&oacute;nica da Transmac: <a href="http://www.transmac.com.mo">http://www.transmac.com.mo</a>.</p> <p>A Direc&ccedil;&atilde;o dos Servi&ccedil;os para os Assuntos de Tr&aacute;fego (DSAT) apela aos cidad&atilde;os para que tomem aten&ccedil;&atilde;o e, sempre que poss&iacute;vel, utilizem os transportes p&uacute;blicos para se deslocarem ao cemit&eacute;rio. Caso seja necess&aacute;rio conduzir, sugere-se que estacionem os ve&iacute;culos no Auto-Silo do Edif&iacute;cio do Lago ou em outras instala&ccedil;&otilde;es de estacionamento nas proximidades, transferindo-se depois para a carreira de autocarro 37T com destino ao Cemit&eacute;rio Hau Si.</p> <p>&nbsp;</p> <p style="text-align: center;"><strong>Tabela I: Medidas provis&oacute;rias de tr&acirc;nsito</strong></p> <table class="none" style="border-collapse: collapse; width: 100%; margin-left: auto; margin-right: auto;" border="1" width="574" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tbody> <tr> <td style="text-align: center;"> <p><strong>Medidas provis&oacute;rias de tr&acirc;nsito</strong></p> </td> <td style="text-align: center;"> <p><strong>Data e hora</strong></p> </td> <td style="text-align: center;"> <p><strong>Tro&ccedil;os afectados</strong></p> </td> </tr> <tr> <td> <p style="text-align: center;">Estacionamento proibido</p> </td> <td> <p style="text-align: center;">Das 12h00 de 28 de Outubro &agrave;s 16h00 de 29 de Outubro</p> </td> <td> <p>Lugares de estacionamento para motociclos na Estrada do Cemit&eacute;rio junto do Cemit&eacute;rio de S. Miguel Arcanjo</p> </td> </tr> <tr> <td> <p style="text-align: center;">Tr&acirc;nsito encerrado</p> <p style="text-align: center;">(&Agrave; excep&ccedil;&atilde;o dos ve&iacute;culos autorizados)</p> </td> <td rowspan="3"> <p style="text-align: center;">Das 08h00 &agrave;s 16h00 de 29 de Outubro</p> </td> <td> <p>Rua da Piedade</p> </td> </tr> <tr> <td> <p style="text-align: center;">Sentido &uacute;nico de circula&ccedil;&atilde;o</p> </td> <td> <p>Tro&ccedil;o da Estrada da Ponta da Cabrita, entre a Estrada Almirante Magalh&atilde;es Correia e a Avenida Wai Long, Taipa (Estrada Almirante Magalh&atilde;es Correia em direc&ccedil;&atilde;o ao Cemit&eacute;rio Hau Si e Avenida Wai Long)</p> </td> </tr> <tr> <td> <p style="text-align: center;">Estacionamento permitido</p> </td> <td> <p>Tro&ccedil;o da Estrada da Ponta da Cabrita junto do Cemit&eacute;rio Hau Si</p> </td> </tr> </tbody> </table> <p>&nbsp;</p> <p style="text-align: center;"><strong>Tabela II: Servi&ccedil;o da carreira de autocarro sazonal 37T</strong></p> <table class="none" style="border-collapse: collapse; width: 100%; margin-left: auto; margin-right: auto;" border="1" width="576" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tbody> <tr> <td style="text-align: center;"> <p><strong>Carreira de autocarro</strong></p> </td> <td style="text-align: center;"> <p><strong>Tempo de servi&ccedil;o</strong></p> </td> <td style="text-align: center;"> <p><strong>Frequ&ecirc;ncia das partidas</strong></p> </td> <td style="text-align: center;"> <p><strong>Paragens</strong></p> </td> </tr> <tr> <td> <p style="text-align: center;">37T</p> <p style="text-align: center;">(Viagens gratuitas)</p> </td> <td> <p style="text-align: center;">Das 08h30 &agrave;s 18h00 de 29 de Outubro</p> </td> <td> <p style="text-align: center;">A cada 8 a 12 minutos</p> </td> <td> <p>Edif&iacute;cio do Lago* &gt;&gt; Paragem provis&oacute;ria da Estrada da Ponta da Cabrita &gt;&gt; Estrada da Ponta da Cabrita/ Hau Si - 1 &gt;&gt; Estrada da Ponta da Cabrita/Hau Si - 2 &gt;&gt; Jardim Lameiras &gt;&gt; Edif&iacute;cio do Lago*</p> </td> </tr> </tbody> </table> <p>* Terminal de partida</p> <p>&nbsp;</p> Fri, 24 Oct 2025 03:26:55 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=EE78146EA25A047A0F0BE670E0AAD80F&lang=pt Suspensão provisória da paragem “Est. Baía N. S. Esperança / Istmo” a partir de segunda-feira (dia 27) <p>Devido &agrave;s obras de repara&ccedil;&atilde;o do pavimento e de instala&ccedil;&atilde;o de cabos el&eacute;ctricos realizadas, respectivamente, pelo Instituto para os Assuntos Municipais (IAM) e pela Companhia de Electricidade de Macau (CEM), ap&oacute;s coordena&ccedil;&atilde;o interdepartamental, as obras ser&atilde;o executadas em conjunto. De 27 de Outubro (segunda-feira) a 7 de Novembro (sexta-feira), alguns tro&ccedil;os da Estrada da Ba&iacute;a de Nossa Senhora da Esperan&ccedil;a estar&atilde;o sujeitos a condicionamentos de tr&acirc;nsito. Para mais informa&ccedil;&otilde;es, consulte a Tabela 1.</p> <p>Relativamente aos servi&ccedil;os de autocarros, em articula&ccedil;&atilde;o com as obras, a paragem &ldquo;Est. Ba&iacute;a N. S. Esperan&ccedil;a / Istmo&rdquo; ser&aacute; temporariamente suspensa das 10h00 de 27 de Outubro (segunda-feira) a 6 de Novembro (quinta-feira). Na altura, os passageiros poder&atilde;o utilizar a paragem provis&oacute;ria, localizada a cerca de 100 metros da paragem original, no sentido da Avenida Cidade Nova. Mais informa&ccedil;&otilde;es est&atilde;o dispon&iacute;veis na Tabela 2 e nas p&aacute;ginas electr&oacute;nicas da TCM (<a href="http://www.tcm.com.mo/">http://www.tcm.com.mo/</a>) e da Transmac (<a href="http://www.transmac.com.mo">http://www.transmac.com.mo</a>).</p> <p>&nbsp;</p> <p style="text-align: center;"><strong>Tabela 1: Medidas provis&oacute;rias de tr&acirc;nsito</strong></p> <table class="none" style="border-collapse: collapse; width: 100%; margin-left: auto; margin-right: auto;" border="1" width="558" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tbody> <tr> <td style="text-align: center; width: 125.828px;"> <p>Medidas provis&oacute;rias de tr&acirc;nsito</p> </td> <td style="text-align: center; width: 126.672px;"> <p>Data</p> </td> <td style="text-align: center; width: 301.5px;"> <p>Tro&ccedil;os envolvidos</p> </td> </tr> <tr> <td style="width: 125.828px;" rowspan="2"> <p style="text-align: center;">Tr&acirc;nsito condicionado</p> </td> <td style="width: 126.672px;"> <p style="text-align: center;">Das 10h00 de 27 de Outubro a 6 de Novembro</p> </td> <td style="width: 301.5px;"> <p>Tro&ccedil;o da Estrada da Ba&iacute;a de Nossa Senhora da Esperan&ccedil;a junto &agrave; paragem de autocarros &ldquo;Est. Ba&iacute;a N. S. Esperan&ccedil;a / Istmo&rdquo;.</p> </td> </tr> <tr> <td style="width: 126.672px;"> <p style="text-align: center;">De 27 de Outubro a 7 de Novembro</p> <p style="text-align: center;">(Todos os dias, das 09h30 &agrave;s 16h30)</p> </td> <td style="width: 301.5px;"> <p>Um tro&ccedil;o da Estrada da Ba&iacute;a de Nossa Senhora da Esperan&ccedil;a entre a Avenida Cidade Nova e a faixa de rodagem subterr&acirc;nea da Rotunda do Istmo (junto &agrave; faixa separadora central).</p> </td> </tr> </tbody> </table> <p>&nbsp;</p> <p style="text-align: center;"><strong>Tabela 2: Ajustamentos provis&oacute;rios ao servi&ccedil;o de autocarros</strong></p> <table class="none" style="border-collapse: collapse; width: 100%; margin-left: auto; margin-right: auto;" border="1" width="614" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tbody> <tr> <td style="text-align: center;"> <p>Data</p> </td> <td style="text-align: center;"> <p>Carreiras de autocarros</p> </td> <td style="text-align: center;"> <p>Paragem suspensa</p> </td> <td style="text-align: center;"> <p>Paragem alternativa</p> </td> </tr> <tr> <td> <p style="text-align: center;">Das 10h00 de 27 de Outubro a 6 de Novembro</p> </td> <td> <p>Para as Portas do Cerco: 25B</p> <p>Para a Ba&iacute;a de Nossa Senhora da Esperan&ccedil;a: carreira especial do n.&ordm; 25B (25BS) e 30X</p> <p>Para a Bacia Norte do Patane: 26A</p> <p>Para a Rotunda de Leonel de Sousa: 35</p> <p>Para a Avenida de Vale das Borboletas: 51A</p> <p>Para a Universidade de Macau: 701X</p> <p>Para a Praceta 24 de Junho: MT1</p> <p>Para Mong-H&aacute;: MT3</p> </td> <td> <p style="text-align: center;">Paragem &ldquo;Est. Ba&iacute;a N. S. Esperan&ccedil;a / Istmo&rdquo;</p> </td> <td> <p style="text-align: center;">Em direc&ccedil;&atilde;o &agrave; Avenida Cidade Nova, a paragem provis&oacute;ria fica a cerca de 100 metros da paragem original.</p> </td> </tr> </tbody> </table> <p>&nbsp;</p> <p>(Informa&ccedil;&atilde;o fornecida em conjunto pelo IAM e pela DSAT)</p> Fri, 24 Oct 2025 02:24:36 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=822A389E04E0E5665D7C1E77AAA39E1D&lang=pt Desactivação dos semáforos na intersecção da Rua do Almirante Sérgio com a Rua da Escola Náutica na terça-feira durante duas horas devido à substituição de contadores de electricidade <p>Devido &agrave; substitui&ccedil;&atilde;o de contadores de electricidade pela Companhia de Electricidade de Macau, os sem&aacute;foros na intersec&ccedil;&atilde;o da <a href="https://webmap.gis.gov.mo/InetGIS/chn/index.html">Rua do Almirante S&eacute;rgio</a> com a <a href="https://webmap.gis.gov.mo/InetGIS/chn/index.html">Rua da Escola N&aacute;utica</a> estar&atilde;o desactivados a partir das 10h00 do dia 28 de Outubro (ter&ccedil;a-feira), prevendo-se uma interrup&ccedil;&atilde;o de cerca de duas horas. O funcionamento ser&aacute; restabelecido imediatamente ap&oacute;s a conclus&atilde;o dos trabalhos. Solicita-se aos condutores e pe&otilde;es que estejam atentos e respeitem as indica&ccedil;&otilde;es dos agentes de tr&acirc;nsito no local.</p> Fri, 24 Oct 2025 01:13:27 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=520D2BC6E6EED12A989E01CC46F6ED8A&lang=pt Instalação da passagem superior provisória para peões do Grande Prémio pelo ID Condicionamentos de trânsito na Avenida de Lopo Sarmento de Carvalho a 25 de Outubro <p>Em articula&ccedil;&atilde;o com os trabalhos de instala&ccedil;&atilde;o da passagem superior provis&oacute;ria para pe&otilde;es para a realiza&ccedil;&atilde;o do Grande Pr&eacute;mio pelo Instituto do Desporto (ID), a Avenida de Lopo Sarmento de Carvalho estar&aacute; sujeita a condicionamentos de tr&acirc;nsito a 25 de Outubro, entre as 09h30 e 17h30. Ser&aacute; vedado ao tr&acirc;nsito o tro&ccedil;o da Avenida de Lopo Sarmento de Carvalho entre a Avenida da Amizade e a Estrada de S. Francisco (em direc&ccedil;&atilde;o &agrave; Estrada de S. Francisco), com excep&ccedil;&atilde;o dos ve&iacute;culos para acesso ao parque de estacionamento.</p> <p>&nbsp;</p> Relativamente aos autocarros, as carreiras n.<sup>os</sup> 6B, 28C, H1 e H3 sofrer&atilde;o altera&ccedil;&otilde;es de percurso durante o per&iacute;odo acima referido, sendo que as carreiras n.<sup>os</sup> 6B e 28C ter&atilde;o de ajustar provisoriamente as paragens de escala. Para mais informa&ccedil;&otilde;es, consulte as p&aacute;ginas electr&oacute;nicas das duas operadoras de autocarros (www.tcm.com.mo e www.transmac.com.mo). Thu, 23 Oct 2025 10:37:30 GMT http://www.dsat.gov.mo/dsat/news_detail.aspx?a_id=BC41B879AF4AB15EF187941745A40F9D&lang=pt